摘要
现代汉语中常用来表示"当之无愧;当得起"义的肯定判断类语气副词"不愧",是由跨层结构"不愧"词汇化而来的。"不愧"是在构式"S不愧为NP"中完成词汇化的,其词汇化的动因为句子结构的复杂化,"不愧"后接成分由NP到VP的改变,汉语双音化趋势,汉语韵律规则的制约。词汇化的机制为重新分析。
bu kui (不愧),a modal adverb phrase for affirmative and determinative use,meaning well-deserved,is the result of the lexicalization of bu kui (不愧),a cross-layer structure. The motivation of this lexicalization is the complication of syntactic structure,the change of the structure following it from NP to VP and the bisyllablization trend in Chinese. The lexicaliztion is completed in the structure S+ bu kui wei+NP. Reanalysis is the mechanism for the lexicalization.
出处
《丽水学院学报》
2014年第4期68-72,共5页
Journal of Lishui University
关键词
“不愧”
词汇化
双音化
韵律
重新分析
bu kui(不愧)
lexicalization
bisyllablization
rhythm
reanalysis