期刊文献+

小说翻译中的技巧-以《大官的矮腰皮鞋》为例

下载PDF
导出
摘要 翻译技巧实质上就是指在清楚外语和汉语所表达意义异同的基础之上,寻求克服两者之间不同之处的典型方法及规律的过程.小说作为一种独立的文学题材,有其共同的特点.在翻译小说时,也就表现出一定的共性.但小说的翻译除了要遵循翻译的一般规律外,还有其独特规律和特点.
作者 郭荣
机构地区 内蒙古大学
出处 《中国电子商务》 2014年第12期123-124,共2页 E-commerce in China
关键词 小说 翻译 技巧
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献5

  • 1[7]王育伦.俄译汉教程[M].哈尔滨:黑龙江教育出版社,1996.
  • 2[1]章公和.俄汉翻译难点译法漫谈[M].北京:兵器工业出版社,1992年.
  • 3[2]蔡毅.俄译汉教程[M].北京:外语教育与研究出版社,1993年.
  • 4陈国亭.大学俄语翻译精粹[M]哈尔滨工业大学出版社,1997.
  • 5陈国亭.大学俄语阅读精选[M]哈尔滨工业大学出版社,1997.

共引文献26

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部