期刊文献+

目的论视角下的旅游翻译策略

下载PDF
导出
摘要 随着中国对外开放的进一步深化和旅游事业的蓬勃发展,旅游翻译日益频繁和重要。采用有效的翻译策略,将纷繁复杂的旅游资料译成清楚明了、准确地道的英文,让外国游客能直接获取信息的同时,弘扬中华文化、提升国家软实力,已经成为每一位译者应当肩负起的使命。目的论为译者采用有效的翻译策略提供了理论依据。本文将旅游翻译置于翻译目的论的理论框架进行观照,探讨了旅游翻译中的翻译策略的应用,以实现旅游文本的功能。
作者 潘淼滢
出处 《科教导刊(电子版)》 2014年第14期80-80,共1页 The Guide of Science & Education (Electronic Edition)
  • 相关文献

参考文献4

  • 1谭载喜.新编奈达论翻译[M]中国对外翻译出版公司,1999.
  • 2谭载喜.西方翻译简史[M]商务印书馆,2000.
  • 3廖七一.当代西方翻译理论探索[M]南京:译林出版社,2002.
  • 4谢天振.翻译研究新视野[M]青岛:青岛出版社,2003.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部