期刊文献+

“神翻译”对英语专业学生翻译意识的解构与建构 被引量:1

The deconstruction and construction of translation awareness for English major students by “Shen Translation”
下载PDF
导出
摘要 翻译教学的目的不是传统翻译教学方法中着重讲解的翻译技巧,而是要建构学生良好的翻译意识。利用"神翻译"这一学生感兴趣的网络现象,可以解构英语专业学生原有的错误翻译意识,并帮助他们重新建构正确的翻译意识,即语境意识、对等意识和文化意识。 The target of translation teaching is not translation skills or techniques usually focused by traditional translation teaching methods, but the construction of good translation awareness. "Shen Translation", the interesting online phenomenon, can help English major students deconstruct their previous wrong consciousness and construct right translation awareness of context, equality, and culture.
作者 谢彩虹
出处 《长春工程学院学报(社会科学版)》 2014年第2期59-61,共3页 Journal of Changchun Institute of Technology(Social Sciences Edition)
关键词 翻译教学 神翻译 翻译意识 translation teaching "Shen Translation" translation awareness
  • 相关文献

参考文献8

  • 1Arioseins.神翻译:拯救德国的任务就交给各位吃货了[OL]. (2014 - 01 - 23 ). http ://danlauaer. com/? ajax = 143460.
  • 2人民日报海外版.“神翻译”走红网络细数那些雷人的“神翻译”[OL].(2014-01-07).http://news.xin.huanet, eom/edu/2014 -01/07/c_125965142. htm.
  • 3Lithittm42.大家来吐槽那些神一样的翻译吧[OL].(2011- 08 - 30). http ://www. guokr, tom/post/61355/.
  • 4伟大的阿特哥.各种版本的的“Iloveyou”翻译[0L].( 2013 - 10 - 02). http ://tieba. baidu, com/p/2626956319.
  • 5南海钟楼驼侠.关于翻译的一点分析[OL].(2012-03-11 ). http://blog, sina. com. cn/s/blog _ 4fb2d27bOlOlOiv3. html.
  • 6郎江涛.浅议翻译意识[J].湖南大学学报(社会科学版),2001,15(S2):170-173. 被引量:3
  • 7景志华.英语专业翻译课教学改革的探索与实践[J].长春工程学院学报(社会科学版),2004,5(1):62-64. 被引量:15
  • 8赵翊翔,周雪婷.模因论视域下的电影字幕英汉翻译[J].长春工程学院学报(社会科学版),2011,12(4):81-83. 被引量:3

二级参考文献9

共引文献18

同被引文献10

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部