期刊文献+

胡塞尔三卷现象学《观念》中译本出齐的特殊意义——反思、回顾、感怀

The Special Meaning of the publication of Chinese Edition of Three Volumes of Husserl's Ideen
下载PDF
导出
摘要 收入中文版《胡塞尔著作集》的胡塞尔的三卷《观念》现已出齐。此现代西方哲学经典译介,为中国研究者深入探讨其思想,提供了重要的资料,但对全球化时代的中国哲学事业来说,其意义绝不限于此。现三卷中译本同时呈现,按照译者、也即本文作者的意见,《观念1》(《纯粹现象学通论》)不仅在胡塞尔的全部著作中,而且在现代西方哲学史上,均具有极其特殊的意义;而作为《观念1》之"姐妹篇"的《观念2》和《观念3》,虽然主题有异,却是在胡塞尔现象学认识论思考中,彼此具有内在逻辑关联性的重要之作。中译者认为三部《观念》有着与西方哲学界一般看法不同的价值,即为西方哲学史上无与伦比的"主体伦理学"以及新时代急需的新主体伦理学奠定了共同的基础,后者可与中国思想史上实践学风格的主体伦理学传统进行创造性的思想汇通。 The complete publication of the Chinese edition of three volumes of Husserl' s Ideen implies a special meaning for the development of Chinese philosophy today. According to the Chinese translator philosophy of subjectivity of Husserl could have an implicit epistemological connection with the traditional Chinese ethics of subjectivity. The both indicate a similar psychological positivism although the western scientific - logical way of thinking and the Chinese pragmatic - intuitive way of thinking are formed in different modes and styles. This essay expresses some critical reflection and retrospection of the Chinese translator about this significant philosophy - publishing event.
作者 李幼蒸
出处 《安徽理工大学学报(社会科学版)》 2014年第3期1-6,共6页 Journal of Anhui University of Science and Technology:Social Science
关键词 胡塞尔 自我学 伦理学 仁学伦理学 符号学 Husserl egoism ethics Chinese Ren - ethics semiotics
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献4

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部