期刊文献+

文化差异下的中西方电影片名翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 优秀的电影译名不但能够完美地传达影片的精神主旨,而且能够激发人们的观影欲望。中西文化差异主要表现在文化符号之间的差异、价值观念上存在着差异、伦理道德层面的差异、宗教文化层面的差异等等。在翻译的过程中,我们要充分利用直译法、音译法以及意译法,从而为观众翻译出更多赏心悦目的电影片名。
作者 区楚君
出处 《英语广场(学术研究)》 2014年第7期35-36,共2页 English Square
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献7

共引文献12

同被引文献6

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部