期刊文献+

语用翻译与翻译教学实践研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 语用翻译是一种等效翻译观,是把翻译从本质上看成是一个动态的跨文化交际过程,强调译文应该再现原文作者的意图和意义,达到语言语用和社交语用等效。语用翻译研究主要是基于语用顺应论、关联论、言语行为理论和指示语与预设理论等语用学理论。在翻译教学实践中应重视语用翻译观的介绍和应用,培养学生的语用意识和批判性思维能力,从而提高翻译教学效果。
作者 孙永君
出处 《黑河学刊》 2014年第6期101-102,104,共3页 Heihe Journal
基金 辽宁省社会科学规划基金"适应辽宁经济发展的经贸口译人才培养模式"(L11DYY034)
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献45

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部