期刊文献+

许渊冲唐诗英译的文本功能再现——以写景、咏物诗为例

下载PDF
导出
摘要 在某些程度上,针对不同唐诗具体的文本功能,采用符合原诗语言功能要求的翻译策略,不失为许渊冲唐诗英译的妙处之一。许渊冲唐诗英译的美学策略体现了纽马克文本功能理论的合理性和实用性。纽马克的文本功能理论为唐诗英译提供了一个明确的指导方向,使唐诗英译过程中的语言表达问题得到相对合理的解决。
作者 蔡桂成
出处 《漯河职业技术学院学报》 2014年第3期123-124,共2页 Journal of Luohe Vocational Technical College
  • 相关文献

参考文献1

  • 1PeterNewmark.翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2007:39-41.

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部