期刊文献+

关于生物学名词“基粒”的商榷

THE DISCUSSION ON THE CONFUSION BETWEEN GRANA OF CHLOROPLAST AND ELEMENTARY PARTICLES OF MITOCHONDRIA IN CHINESE
下载PDF
导出
摘要 本文以大量的资料论证了生物学名词“基粒”在中文教材和资料中,存在着两个不同的涵义。为了使生物学名词与内涵的统一,防止概念的混淆,本文提出应对两个不同的概念分别给与不同的中文命名。 In this paper,the confusion between Grana of Chloroplast and Element- ary Particles of Mitochondria in Chinese was discussed in terms of a large number of information.It is necessary to give them difference nares in Chinese.
机构地区 哈尔滨师范大学
出处 《哈尔滨师范大学自然科学学报》 CAS 1991年第4期78-82,共5页 Natural Science Journal of Harbin Normal University
关键词 基粒 ATP酶复合体 叶绿体 线粒体 Grana Cristae ATPase complex
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部