摘要
汉民族是一个很开放的民族,它善于吸收外来文化来丰富和发展自己。汉语的发展也是一个以汉民族语言为主体,而又融合周围少数民族语言因素的一种非单质语言,同时它也不断吸收佛教文化,使自己发展为一个完善的整体。汉语修辞的发展由于受佛教文化的影响,促使了汉语修辞学文体的发展,由于受佛教文化的启示,人们用修辞格来达到“传心”的功效,同时,由于受佛教文化的影响,促使了语音修辞的发展,创造了声律美。
The Chinese is an open nation apt to absorb foreign culture to enrich itself and the Chinese language is good example of this fact, which is in fact a language mixed with different minority languages with that of the Han as its core, and which has also absorbed a lot ho the Buddhism to make itself a complete identity. The Chinese rhetoric is greatly influenced by the Buddhist culture and it, in return, helped develop the Chinese rhetoric style. Influenced by the Buddhist culture, the Chinese people began to express their 'inner thought' in rhetoric languages and, also under the influence of tea Buddhist culture, rhetoric in aesthetic terms of pronunciation and intonation was also developed.
出处
《楚雄师专学报》
2001年第2期1-4,共4页
Journal of Chuxiong Normal University
关键词
佛教文化
修辞学
语体
修辞格
语言修辞
声律美
汉语
Buddhist culture, rhetoric, style, figures of speech, rhetoric in terms of pronunciation and intonation.