摘要
人们在日常言语交际中,都有相互合作、求得交际成功的愿望。但有时为了礼貌或修辞的需要,说话者往往违反合作原则,选用句子意义和话语意义不一致的间接语言。按照言语行为理论,一切话语都可看作言语行为。因此构成辞格的语句也不例外。一些修辞手段本身也蕴藏了一定的暗示义。本文正是要探讨这些违反“合作原则”而产生的句子意义与话语意义不一致的辞格式的间接言语行为。
In daily conversation,people tend to cooperate with each other for successful communication.Sometimes, speakers would prefer to use indirect language for the sake of politeness of rhetoric effect.The violation of Cooperative Prin- ciple would result in conversational implicature.Rhetoric has no exception.Most of them have implied mean.This paper at- tempts to investigate those rhetorics whose sentence meaning and utterance meaning do not agree with each other.
出处
《阜阳师范学院学报(社会科学版)》
2001年第3期12-14,共3页
Journal of Fuyang Normal University:Social Science Edition
关键词
句子意义
话语意义
合作原则
辞格
间接言语行为
Sentence meaning
Utterance meaning
Cooperative Principle
Rhetoric
Indirect speech acts