摘要
对由于不懂英语习惯用法而造成的英译汉错误进行了概括总结和典型分析。为了避免这些错误 。
This essay raises and analyzes some typical English Chinese translation mistakes caused by misunderstanding of English usage,and suggests the way of avoiding the mistakes. Key words:usage;English to Chinese translation;errors;analysis operate coordinately to initiate the external reclosing circuit and the operating time is asynchronous seriously which results the reclosing time quite far away from the relaying protection settings. In this paper, the principle of design and protection is analyzed and the testing shows that the problems can be solved.
出处
《河北工程技术高等专科学校学报》
2001年第2期58-60,共3页
Journal of Hebei Engineering and Technical College Quarterly
关键词
英语
翻译
习惯用法
英译汉
错误
double protection
initiating external reclosing
coordinating