摘要
汉语数词与量词的分合是个缠绕不清的问题 ,常给分词连写带来困扰。这是因为数词和量词各是一个半自足的系统 ,形成了两者相互依存而又可分可合的基本格局。当两者都处在不自足的情况下 ,便结合为“数量词”;但只要其中一方能够自足 ,则可分为“数词”与“量词”。“数 +量”结构分词调查结果显示 ,使用者通常是依据形式或意义是否自足来感知词的。对双音结构的感知主要依凭“双字格”的构词模式进行类推 ,对三音结构的感知一般根据意义联系的密切程度决定分合。
It is A tangled issue as whether the numeral and classifier in Chinese should be divided or compounded. This issue usually causes transliterating Chinese characters into the Chinese Phonetic Alphabet much trouble. This is because numeral and classifier are a semi-satisfied system respectively. Hence it forms the basic pattern, that is, numeral and classifier may not only be interdependent but also separate or compound. When both of them are dissatisfied, numeral and classifier are combined as a compound. However either of them is self-satisfied, both are divided into numeral and classifier. The investigation of words in Chinese shows that users usually intuit a word according to the sense whether form or meaning is self-satisfied. A disyllabic structure is intuited mainly by the analogy of the word-formation of double characters. Generally a trisyllabic structure is to be divided or combined by the intuition according to the degree of closity related with the meaning.\;
出处
《嘉兴学院学报》
2001年第2期68-73,共6页
Journal of Jiaxing University
关键词
教词
量词
数量词
半自足系统
分词调查
拼写规则
正词法
numeral
classifier
numeral-classifier compound
a semi-satisfied system
the investigation of words in Chinese
the rules of transliteration
orthography.