期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉语诗词英译中文化亏损的取舍
被引量:
2
The Choice of Cultural Loss in the ChineseEnglish Translation of Chinese Classical Poems
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文论述了在翻译唐诗宋词过程中的文化亏损现象。文章指出了产生此现象的原因和对此现象不同的态度。除此之外 ,文章还给出了一些处理文化亏损的方法 ,如何处理翻译中文化亏损的建议以及如何选择最佳方法来处理文化亏损。
作者
梁颂宇
机构地区
广西大学外国语学院
出处
《广西大学学报(哲学社会科学版)》
2001年第4期71-77,共7页
Journal of Guangxi University(Philosophy and Social Sciences)
关键词
文化亏损
取舍
文化形象
唐诗宋词
英语
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
G159 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
5
共引文献
0
同被引文献
10
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
5
1
外国语,1987,3.
2
中国翻译,1994,4.
3
王克非编写:《翻译文化史论》,上海外语教育出版社,1998,5.
4
Yang Xianyi & Gladys Yang: Poetry and Prose of the Tang and Song. Chinese Literature Press. 1990.
5
外国语,1988,4.
同被引文献
10
1
吕俊.
含英咀华 译苑奇葩──学习汪榕培、任秀桦两先生英译《诗经》[J]
.外语与外语教学,1996(5):6-11.
被引量:4
2
刘金龙,王英.
浅谈对古诗词英译的赏析——兼谈彼得·纽马克翻译理论在其中的运用[J]
.聊城大学学报(哲学社会科学版),2004(3):113-116.
被引量:5
3
徐伟儒.
音形义在别样美——评汪榕培《英译陶诗》[J]
.外语与外语教学,2001(8):48-51.
被引量:8
4
冷赛猛,林长洋.
画虎画皮难画骨——论古典诗歌中“意境”的可译性[J]
.新余高专学报,2005,10(3):77-79.
被引量:4
5
叶红卫.
古诗词中比喻的形象功能及其翻译[J]
.聊城大学学报(哲学社会科学版),2005(3):149-151.
被引量:1
6
丁国旗,范武邱,毛荣贵.
汉英翻译过程中模糊美感的磨蚀——兼谈对中国角逐诺贝尔文学奖的启示[J]
.外语与外语教学,2005(10):40-44.
被引量:27
7
张武江.
论汉语古诗中叠音词的英译[J]
.重庆工学院学报,2001,15(6):87-89.
被引量:2
8
陈月红.
诗词意境美的移植[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2002,24(3):85-87.
被引量:2
9
丁新华.
中国古诗词英译浅说[J]
.零陵学院学报,2002,23(1X):66-68.
被引量:1
10
蔡一帆.
浅谈中国古诗词翻译的若干问题[J]
.广州大学学报(社会科学版),2003,2(5):68-73.
被引量:3
引证文献
2
1
周蓓,刘洪泉.
古诗词的英译之美[J]
.考试周刊,2007(14).
2
林健.
论唐宋诗词英译中的文化亏损[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2007,28(3):17-18.
1
王赟.
关联翻译中的文化亏损[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2005,6(4):182-183.
2
朱敬博.
关联理论视角下文化意象缺省的翻译[J]
.中国电力教育,2007(S4):558-559.
3
梁永刚.
唐诗中人称指示翻译之困境[J]
.邢台学院学报,2008,23(3):102-104.
被引量:3
4
郑军,黄信德.
汉英文化差异与交际语用策略[J]
.甘肃联合大学学报(社会科学版),2001,18(S3):167-170.
5
安妮.
刍议翻译中的文化亏损现象[J]
.黄石理工学院学报,2005,21(2):51-54.
被引量:1
6
杨亚兰,汤伟.
论菜单翻译的文化亏损和文化补偿[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2011(21):143-145.
被引量:1
7
李占喜,何自然.
从关联域视角分析文化意象翻译中的文化亏损[J]
.外语与外语教学,2006(2):40-43.
被引量:102
8
孙桂英.
“关联翻译理论”视角中的互文性翻译[J]
.山东外语教学,2006,27(1):109-112.
被引量:10
9
童晓燕,龚晓斌.
原型范畴理论与语言的模糊性——论汉语诗词中模糊小数字的翻译策略[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2009(6):99-101.
被引量:5
10
林健.
论唐宋诗词英译中的文化亏损[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2007,28(3):17-18.
广西大学学报(哲学社会科学版)
2001年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部