期刊文献+

英汉被动句及其民族性 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 被动语态这一语法范畴是英汉语中都存在的一个语法现象。传统上认为英语的被动语态有一个较稳定的表达形式,并且比相应的汉语被动语态使用得更频繁。现在,人们已经认识到英语的被动语态还有其它表达形式。而汉语的被动语态,除了一般的表现形式外,还有更常用的隐性表达形式。所有这些使得被动语态的形式和意义的关系变得更趋复杂。虽然从形式与意义关系的角度去分析、对比英汉语被动句的异同的论文随处可见,但这不足以揭示英汉语被动语态差异的功能与实质。因此,本文试从语言的民族性这一角度对比、分析英汉语被动语态使用中的差异,尤其是体现于被动形式被动句和主动形式被动句使用的差异。
作者 付鸿军
出处 《嘉应大学学报》 1997年第1期74-78,共5页 Journal of Jiaying University
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献4

共引文献80

同被引文献13

  • 1黄国文.功能语篇分析纵横谈[J].外语与外语教学,2001(12):1-4. 被引量:362
  • 2刘兆熙.英汉标准被动句之对比研究[J].科教文汇,2007(10S):225-225. 被引量:2
  • 3Аникин В. М. & Усанов Д.А. Автореферат диссертации: функции, структура, значимость [J]. Известия Саратовского университета. Т. 8. Сер. Физика, 2008, вып. 2.
  • 4Кожин А.К, Крылова О.А. & Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи [М]. М.: Высшая школа, 1982.
  • 5Кожина М.Н. Стилистика русского языка [М]. М.: Просвещение, 1983.
  • 6Кузин Ф.А. Магистерская диссертация. Методика написания, правила оформления и порядок защиты [М]. М.: Ось-89, 2003.
  • 7Соловьёв В. И. О функциональных свойствах автореферата диссертации и особенностях его составления [J]. НТИ. Сер. 1,1981(6).
  • 8Halliday, M.A.K. 1964. The linguistic study ofliterary texts [A].Horace Lunt (ed.) Proceedings of the Ninth International Congress of Linguists [C]. Reprinted in Halliday, 2002.
  • 9陈瑞端.三种书面汉语语体的语言特色比较[A].吴艮.修辞与文化[C].乌鲁木齐:新疆大学出版社,2000.
  • 10韩礼德.科学语言[M】.北京:北京大学出版社,2007.

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部