摘要
幽默是人类的语言和智慧高度发展的产物。从接受美学的角度考察 ,幽默的理解与接受依赖于“被动接受与积极理解、标准经验的形成和新的生产之间的调节” ,可见“幽默发生主体—幽默话语—幽默的接受者”是一个互动的过程。幽默与艺术发生说的游戏说有共通性。无论批评性幽默还是善意讽刺性幽默都要讲究动机与效果的统一。一个国家或民族的幽默风格乃是其生活方式的缩影。充分认识中西方幽默的风格和接受者审美习性的差异 ,有助于幽默的创作和运用。
Humor is the product of the high development of human language and wisdom. From the perspective of receptive aesthetics, it follows that the comprehension and reception of humor depends on the balance between passive reception and active comprehension and the balance between the formation of standard experience and new production'. Thus, the agent of humor, humorous discourse and the recipient of humor' are involved in an interactional process. Humor bears some resemblance to the game theory associated with the origin of art. Either in the case of critical humor or in the case of benignly ironic humor, there must be an agreement between motivation and effect. A nations style of humor is a miniature of its way of life. A full recognition of the differences between China and the West in the style of humor and the habit of aesthetic appreciation contributes to the creation and use of humor.
出处
《扬州大学学报(人文社会科学版)》
2001年第4期41-45,共5页
Journal of Yangzhou University(Humanities and Social Sciences Edition)