摘要
江泽民同志的“以德治国”方略充分体现在其“哈佛演讲”和“七·一”讲话中。“天人合一”是德之源,“自强不息”是德之本,“爱好和平”是德之兴,“独立自主”是德之制,“团结统一”是德之成,“虚心学习”是德之柄。德法兼治,中国必将如鲲鹏振翅大展宏图。
Comrade JIANG Ze-min′s thought of “Governing the country by the rule of virtue”has been , in a concentrated way, embodied in the two programmatic documents: his Speech at Harvard and July 1st Speech. “Harmony of man with nature”is the virtue′s source; “striving ceaselessly for self improvement”its basics, “loving peace”its feature, “independence and self-reliance”its principle, “solidarity and unification”its manifestation while “studying open-mindedly”is its means. By combining the rule of law and the rule of virtue China will surely fulfil her lofty aspirations.
出处
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
北大核心
2001年第4期24-30,共7页
Journal of Shenzhen University:Humanities & Social Sciences
关键词
德
和平
团结精神
科学精神
江泽民
《哈佛演讲》
"七.一讲话"
天人合一
学习精神
JIANG Ze-min
The Speech at Harvard
The July 1st Speech
“harmony of man with nature”
governing the country by the rule of virtue