中西文化比较及翻译
Comparison and translation of the Chinese culture and the Western culture
摘要
对中西文化进行了对比研究,旨在研究中西文化何以有此异同。中西文化最根本的不同表现在思维模式方面,任何翻译都离不开文化。因而,文化、思维与翻译三者之间具有十分密切的关系。
参考文献1
-
1[2]王福祥,吴汉樱.文化与语言论文集[C].北京:外语教学与研究出版社,1994.301.
-
1韦合.中西文化对比在对外汉语教学中的应用[J].长春理工大学学报(高教版),2012(11):178-179. 被引量:1
-
2赵秀凤.中西文化比较与汉英写作风格宏观对比分析[J].山东外语教学,1999,20(3):69-72. 被引量:23
-
3陈平.语言教学中的中西文化比较[J].考试周刊,2007(24):53-54. 被引量:1
-
4梁晶.中西文化比较在综合英语教学中的应用初探[J].齐齐哈尔医学院学报,2006,27(7):863-864.
-
5曾小清.略谈翻译中的中西文化比较[J].剑南文学(经典教苑)(下),2012(2):142-143.
-
6李莉.也谈英汉动物习语中隐喻的运用[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2009(6):138-140.
-
7罗燕.中西文化比较在对外汉语教学中的实践探究[J].校园英语,2016,0(21):74-75.
-
8孙丽娟.在大学英语教学中培养跨文化交际能力[J].剑南文学(经典教苑)(下),2013(5):348-348.
-
9王丽峰.常用词语联想意义的中西文化比较[J].郑州轻工业学院学报(社会科学版),2004,5(1):69-71. 被引量:3
-
10孙娟.中西文化比较中的语言运用——论文化意识培养对大学英语教学的影响[J].作家,2007,0(12):131-131.