期刊文献+

商标名称翻译漫谈 被引量:2

Discussion on the Translation of Trademarks
下载PDF
导出
摘要 第一部分阐述商标的几种翻译方法 ,第二部分讨论商标翻译应遵循的基本原则 ,指出商标翻译过程中了解异国消费者的文化习俗、审美趋向以及语言表达方式之差异的重要性。 The first section discusses the translation methods of trademarks and the second one deals with the translation principles,revealing the importance of understanding the foreign consumers cultural custom and the different expression styles,and so on.
作者 王利明
出处 《韶关学院学报》 2001年第7期88-90,共3页 Journal of Shaoguan University
关键词 意译 音译 音译结合法 翻译 翻译方法 商标名称 文化 审美 语言表达方式 translation translation methods trademark
  • 相关文献

同被引文献44

引证文献2

二级引证文献65

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部