期刊文献+

沉重的十字架与希望的方舟-谈译诗的难与易

全文增补中
导出
摘要 翻译难。译文学作品更难。译诗尤难。因此,有人把译诗比为背负沉重的十字架。本文以大量的事例,分析了译诗难和易的辩证关系,提出了解决译诗难的三条途径-尽量保持神韵,力求神似;恰当处理格律,兼顾形似;善于运用妙语,突出特征。
作者 向丹辉
出处 《广州师院学报(社会科学版)》 1991年第2期85-90,共6页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部