期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
沉重的十字架与希望的方舟-谈译诗的难与易
全文增补中
导出
摘要
翻译难。译文学作品更难。译诗尤难。因此,有人把译诗比为背负沉重的十字架。本文以大量的事例,分析了译诗难和易的辩证关系,提出了解决译诗难的三条途径-尽量保持神韵,力求神似;恰当处理格律,兼顾形似;善于运用妙语,突出特征。
作者
向丹辉
出处
《广州师院学报(社会科学版)》
1991年第2期85-90,共6页
关键词
神韵
格律
文学翻译
诗歌翻译
语言差异性
同一性
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
吴子飞.
鲁迅小说中的人性[J]
.文学界(理论版),2012(5):41-41.
2
李伟,刘庆洪.
同中有异 新颖别致——文学创作中“犯”与“避”技巧浅谈[J]
.内蒙古统计,2004(3):65-65.
被引量:1
3
高晓琦,黄成洲.
翻译风格的可译性研究[J]
.US-China Foreign Language,2008,6(2):15-19.
4
张荣翼.
从批评的三条途径来看其限度和可能[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),1997,19(2):43-46.
5
王程熹.
《罗密欧与朱丽叶》两译本的比较研究[J]
.玉溪师范学院学报,2008,24(10):28-32.
被引量:3
6
肖体仁.
散文的意境及其创构[J]
.内江师范学院学报,2003,18(1):52-55.
7
黄尚文.
唐浩明历史小说研究综述[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2007,4(7):132-133.
被引量:1
8
李永毅.
索绪尔符号学的解构之维[J]
.外国文学评论,2014(1):229-239.
9
孙健.
让青春在军营里燃烧——从军的三条路径解读[J]
.高考金刊,2008(3):7-8.
10
李成程.
从归化和异化角度浅析《名利场》杨必译本中对文化承载词的处理[J]
.山西青年,2016,0(15):152-152.
广州师院学报(社会科学版)
1991年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部