期刊文献+

论翻译单位的本质 被引量:4

ON THE ESSENCE OF TRANSLATION UNIT
下载PDF
导出
摘要 探讨翻译单位研究的形式—语义途径和功能途径的不足之处 ,并指出翻译单位研究依托于传统语言学理论有着极大的局限性 ,最后论述了翻译单位的本质 。 This article is devoted to the discussion of the inadequacies exhibites in the research of translation unit from both a formal-semantic and functional point of view,resulting in the realization of the limitations of a traditional linguistic orientation in the investigation of this ares.In the later part of this article some remarks are focused on the essence of translation unit,a better understanding of which will help to avoid all kinds of tendencies seemingly said to be unacceptable in the practice of translation.
出处 《云梦学刊》 2001年第5期111-113,共3页 Journal of Yunmeng
关键词 翻译单位 思维 模块 映射 元功能 翻译 本质 translation unit mind module projection meta-function
  • 相关文献

参考文献7

共引文献135

同被引文献36

引证文献4

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部