期刊文献+

冰心的翻译与翻译观 被引量:19

Bingxin's Translation and Her View on Translation
下载PDF
导出
摘要 冰心不仅是中国现代卓越的作家和诗人 ,而且也是在翻译上有杰出成就的翻译家。本文主要从翻译宗旨、译者素质、翻译原则。 Bingxin, an outstanding poet and writer in the history of modern Chinese literature, was also a famous translator with great achievements. This paper aims at generalizing and evaluating her translation theories and translation skills from the following aspects: the purpose of translation, the quality of a good translator, the principle of translation and her view on poetry translation.
作者 林佩璇
出处 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2001年第2期73-78,共6页 Journal of Fujian Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition
关键词 冰心 文学翻译 翻译理论 翻译观 翻译宗旨 翻译者素质 翻译原则 Bingxin translation theory the true and the beautiful
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Eugene. A. Nida. The Theory and Practice of Translation E. J. Brill. Leiden, 1982.
  • 2Peter Newmark. About Translation, Multilingual Mattters, 1991.
  • 3Tagore. Collected Poems and Plays of Rabindranath Tagore, Macmillan, Co. Ltd, London, 1936.
  • 4陈恕.冰心译文集[M].南京:译林出版社,1998.
  • 5卓如.冰心全集[M].福州:福建海峡文艺出版社,1994.
  • 6董红钧.神秘·人道·探索[J].中文自修,1986,(3):21-22.

共引文献1

同被引文献189

引证文献19

二级引证文献50

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部