期刊文献+

日本汉诗及其汉魂 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 日本汉诗是日本诗人、文学家以古代汉语和中国旧体诗的形式创作的韵文作品.由于中日两国的文化渗透和影响的缘故,日本人自古以来,就羡慕秦汉神趣、唐宋风韵,素以写汉诗为荣、为雅、为贵、为高.他们以汉诗的形式,借中国的人物典故,抒发民族的情感,因此,汉诗自然就成为日本文化的重要组成部分.日本的汉诗自成型至今已有1300多年的历史.它以自己独特的美学追求,悠久、厚重的历史积淀,成为日本文化旅人的记录者.它以浸透了儒道佛思想传统的精神,吟咏出贴近自然与社会现实的心声;以汉语的优美韵律融歌道的艺术感染力于一体,使人登上传播和享受诗美的乐园天国.
作者 孟昭毅
出处 《岱宗学刊》 1998年第3期42-46,共5页
  • 相关文献

参考文献1

  • 1严绍(汤玉).中日古代文学关系史稿[M]湖南文艺出版社,1987.

同被引文献4

  • 1杨知国.唐诗日译的风格转化[J].长春理工大学学报(社会科学版),2007,20(3):81-84. 被引量:2
  • 2张经浩;陈可培.名家名论名译[M]上海:复旦大学出版社,2005.
  • 3安冈正笃.汉诗読本[M]东京:日本评论社,昭和11.
  • 4王晋隆;张洁.唐诗在日本[J]辽海出版社社会科学辑刊,2000(06).

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部