期刊文献+

汉语“是”字英译种种

The Various English Translation of the Chinese Character'是
下载PDF
导出
摘要 汉语“是”字义多用广,译者必须根据它所在的句子及上下文,搞清其词义和功能,才能选定恰当的英译法。本文拟通过实例,对此做一番初步分析和探讨。 The Chinese character'是'has many different meanings and usages, therefore, it should be translated according to the context. This article is going to give a further analysis and exploration through living examples.
作者 李秋霞 Li Qiuxia (Zhengzhou Light Industrial College, zhengzhou, Henan, 450002)
机构地区 郑州轻工学院
出处 《新乡师范高等专科学校学报》 2000年第3期71-73,共3页 Journal of Xinxiang Teachers College
关键词 汉语 词义 功能 表意词 功能词 '是'字 翻译 英译法 Chinese English translation the meaning of the word analysis functionl exploration
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部