摘要
本文分析了国俗语义的特点、产生的原因以及在翻译上所产生的困难。怎样克服这些困难将国俗语义通过翻译介绍给异文化是翻译工作者所面临的问题 ,本文作者对这些问题的解决提出了自己的看法和做法。
This article analyses the features of popular expressions in a culture and points out their originations as well as the difficulties they bring to the translation.How to overcome the difficulties is a problem for translators to solve.The author puts forward his opinions about the matter.
出处
《沈阳教育学院学报》
2001年第2期59-63,共5页
Journal of Shenyang College of Education
关键词
国俗语义
翻译
英语
汉语
中国
popular expressions in a culture
direct translation
across cultures
indirect translation