期刊文献+

对以主/述位作翻译单位的思考 被引量:3

A Further Discussion of Theme/Rhyme as Unit of Translation
下载PDF
导出
摘要 本文是对刘士聪、余东先生提出的以主 /述位作为翻译单位这一观点的进一步探讨 ,并指出这一观点的意义及其不足。作者认为 ,以主 /述位作为翻译单位如不考虑主位推进并与语义结合 ,是没有意义的 ;同时 ,翻译过程的语际转换之间有些情况是复杂的、多变的 ,如不讨论这些情况 ,以主 /述位作为翻译单位也缺乏实际指导意义。
作者 谈小兰
出处 《丹东师专学报》 2001年第2期15-17,共3页 Journal of Dandong Teachers College
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献5

共引文献443

同被引文献36

引证文献3

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部