摘要
苗族的称谓,分为直接称谓和间接称谓两种。直接称谓,指的是对话双方当面的称呼;间接称谓,指的是对话双方或叙事的人对于第三者或他人的称呼。苗族的称谓,有与汉族相似的地方,也有许多与汉族不同的地方,如果不加区别,一律用汉族的称谓习惯去套苗族的称谓,便会闹出笑话。一些反映苗族生活的文艺作品、电影、电视,忽视了这一点,用汉族称谓去套苗族称谓,因而出现媳妇把公婆称为爸妈、女婿把岳父母称为爸妈的笑话;特别是不区分直接称谓和间接称谓,一律在被称呼的人名之前加上“阿”字,出现了阿爸、阿妈、阿三、阿四之类称谓,正误不分,以讹传讹,谬误流传。笔者拟就黔东南苗族的称谓以及如何正确运用“阿”字,发表一点看法,以求教于苗学专家。
出处
《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1994年第1期48-52,共5页
Journal of Minzu University of China(Philosophy and Social Sciences Edition)