期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文化、翻译及其审美体验
全文增补中
导出
摘要
翻译不仅仅是语言符号的转换,它更是一种文化转换模式。处理翻译中的文化归依,主要分为以源语文化为归宿的异化和以译语文化为归宿的同化。翻译理论应以翻译实践为基础,在实践的基础上进行总结,并且,由于翻译的跨学科性质,我们从包括审美体验在内的美学命题去探讨翻译。
作者
袁文彬
机构地区
荆州师专外语系
出处
《荆州师专学报》
1999年第1期87-91,共5页
关键词
文化
文学翻译
审美体验
异化
源语
分类号
I046 [文学—文学理论]
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
931
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:932
共引文献
931
1
龚漪璞.
《红楼梦》霍克斯译本中的方言翻译策略分析[J]
.译苑新谭,2019(2):115-120.
被引量:1
2
陈宇.
非物质文化遗产岭南粤剧英译研究现状分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):18-20.
被引量:2
3
王渊睿.
归化异化翻译策略在《夏洛的网》译本中的应用分析——以任溶溶中译本为例[J]
.现代英语,2023(20):99-102.
4
张海涛.
英语框架网络的汉译[J]
.山西能源学院学报,2022,35(5):92-94.
5
郝会肖,任佳佳.
“新文科”视野下民族地区高校英语教育改革与学生文化译介能力培养[J]
.文化学刊,2020,0(1):126-128.
被引量:4
6
项锦丽.
归化与异化视角下《怪奇物语》的字幕汉英翻译[J]
.汉字文化,2023(19):160-162.
被引量:1
7
赵轶凡.
浅谈电影《无名》字幕翻译中的归化与异化策略[J]
.汉字文化,2023(16):157-159.
8
喻诗瑶.
从宝花纹变迁看中外文化交流与融合[J]
.汉字文化,2022(S01):324-326.
9
瞿莉莉.
文化“走出去”背景下洞庭湖生态经济区民俗文化负载词翻译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):257-259.
10
王美玲,邱大平.
电影《唐顿庄园》字幕翻译的功能对等简析[J]
.汉字文化,2022(6):153-155.
被引量:1
1
张清民.
传统诗学的三种现代转换模式[J]
.江苏大学学报(社会科学版),2003,5(4):1-5.
2
王璟.
《聊斋志异》中的“三国映像”——浅析蒲松龄创作中的民间艺术转换模式[J]
.蒲松龄研究,2009(1):58-65.
3
孙阳,王古月.
美学视角下的古典诗词英译研究[J]
.校园英语,2015(20):213-213.
4
徐珂.
语言转换模式和网络文学的发展[J]
.文艺评论,2001(2):10-12.
被引量:1
5
孙晓明.
应用语言学的历史回顾及其对外语教学的影响[J]
.科技信息,2009(28).
被引量:1
6
赵晶.
关于后经典叙事学研究趋向的若干思考[J]
.科技信息,2010(8).
7
陈婷婷,张盛满.
福柯与马克思——一种相似性的新解读[J]
.百色学院学报,2012,25(4):110-112.
8
汪洋,孔哲.
论清真词的“时空转换”[J]
.东方论坛(青岛大学学报),2012(5):119-125.
被引量:1
9
蒋文博.
新历史主义电视纪录片的叙述模式[J]
.视听界,2008(1):101-101.
被引量:1
10
谭君强.
再论抒情诗的叙事学研究:诗歌叙事学[J]
.上海大学学报(社会科学版),2016,33(6):98-106.
被引量:9
荆州师专学报
1999年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部