期刊文献+

文本与文化——关于《纯粹理性批判》中译本情况的一个补正 被引量:1

Version and Culture ──A Replenishment About the Chinese Version of Critique of the Pure Ration by I. Kant
下载PDF
导出
摘要 译本水平直接影响思想传播的质量。《纯粹理性批判》翻译出版的过程从一个侧面展现了康德哲学在中国的遭遇。目前 。 The level of translation influences the quality of thought spread immediately.The translational publication of Critique of the Pure Ration reflects the experiences of I.Kant philoso phy in China. We should retranslate and sort out the works of I. Kant.
作者 刘啸霆
出处 《哈尔滨学院学报》 2001年第2期12-13,共2页 Journal of Harbin University
关键词 康德 《纯粹理性批判》 翻译本 思想传播 译本水平 I. Kant Critique of the Pure Ration translate
  • 相关文献

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部