摘要
文章列举了某些较为权威的书籍中的数句误译之处 ,且对其误译原因进行了分析 ,对英汉翻译学习者具有一定的帮助作用。
Pointed out here in this paper are eight wrongly translated sentences from some authoritative books,with the reasons analyzed.It is of some value to English-Chinese translation learners.
出处
《孝感学院学报》
2001年第4期78-80,共3页
JOURNAL OF XIAOGAN UNIVERSITY