期刊文献+

民俗语言与对外汉语教学 被引量:21

The Study of Folklore Language and Teaching Chinese as a Second Language
原文传递
导出
摘要 语言和民俗文化相互依存 ,相互作用。民俗文化是语言的重要内涵 ,语言是民俗文化的重要载体 ,民俗语言也是对外汉语教学的重要内容之一。加强民俗语言研究 ,促进对外汉语教学 ,可以增加学习者对汉民族民俗文化差异的敏感性 ,克服跨文化言语交际中可能出现的障碍 ,避免对某些语言的误解或语用失误 ,从而提高语言交际能力。对外汉语应该重视民俗语言研究在教学实践中的灵活运用 ,不断推出新的学术成果 ,使教学成为连通跨文化交际的宽阔津梁 ,使对外汉语教学事业充满活力 。 Language and folklore culture depend on and interact with each other. Folklore culture is the important meaning of the language. Folklore language is the important carrier of folklore culture. It is also part of the necessary content of TCSL. Strengthening the studies of folklore language and promoting TCSL could render the learners more sensitive to the differences of different nation's folklore culture. It could also help the learner avoid misunderstanding or pragmatic errors and overcome the obstacles which may occur in the intercultural communication. Thus, the learner could improve his communicative competence. In teaching Chinese as a second language, we must attach importance to the agile application of folklore language research to language teaching and studying and produce new academic results continuously. Moreover, it should make language teaching and studying the broad bridge in the intercultural communication and our TCSL cause vigorous and prosperous.
作者 谭汝为
出处 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2001年第5期74-79,共6页 Language Teaching and Linguistic Studies
关键词 民俗语言 对外汉语教学 跨文化交际 民俗文化 folklore language teaching Chinese as a second language intercultural communication
  • 相关文献

参考文献5

  • 1钟敬文主编:《民俗学概论》,上海文艺出版社1999年版,482页。
  • 2史有为.《文化语言学中国潮·序》,载邵敬敏主编.《文化语言学中国潮》,语文出版社,1995.
  • 3鲁迅.《魏晋风度及文章与药及酒的关系》,《鲁迅全集》第三卷,人民文学出版社,1981,第501页.
  • 4谭汝为.有关“豆腐”的熟语与民俗文化[J].语文月刊,2000,0(8):13-14. 被引量:6
  • 5王还.《门外偶得集(增订本)》.北京语言学院出版社,第181页

共引文献8

同被引文献116

引证文献21

二级引证文献39

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部