期刊文献+

“功能对等”理论对成语翻译的适用性 被引量:3

The "functional equivalence"theory to the adaptability of Chinese idiom translation
下载PDF
导出
摘要 就“功能对等”理论对汉语成语翻译的适用性阐述了看法 。 Personally, this paper illustrates a charactered point of view of the functional equivalence theory to the adaptability of Chinese idiom translation. Finally,it comes to the conclusion that it is only the equvalence of both meaning and function that the essence of Chinese idiom translation counts on.
作者 王俊义
机构地区 江南大学外语系
出处 《河北理工学院学报(社会科学版)》 2001年第3期87-89,共3页 Journal of Hebei Institute of Technology (Social Science Edition)
关键词 功能对等 功能 翻译 成语 符合学 适用性 意义 functional equivalence function translation idiom symbology
  • 相关文献

参考文献2

  • 1Nina,Eugene A.Language, Culture, and Translating[]..1977
  • 2Nina,Eugene A.Language, Culture and Translation[]..1997

同被引文献46

引证文献3

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部