期刊文献+

英汉翻译中的意义推移 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 本文首先讨论了意义的静态分割和动态观察。在此基础上,通过一些例句探讨了英汉翻译中的意义推移这种非常规转换方式,并分析了意义推移的内在理据和目的。
作者 范祥涛
出处 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2001年第6期115-117,共3页 Journal of Anhui University(Philosophy and Social Sciences Edition)
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Biguanet, J,& Schulte, R.The Craft of Translation.Chicago,1983.
  • 2Catford,J.C.,A Linguistic Theory of Translation.Oxford University Press,1965.
  • 3Gentzler,Edwin,Contemporary Translation Theories.London,1993.
  • 4Holmes,James S,The Nature of Translation.Slovak academy of Sciences,1970.
  • 5巴尔胡达罗夫 蔡毅译.语言与翻译[M].北京: 中国对外翻译出版公司,1985..

共引文献12

同被引文献30

引证文献4

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部