期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉翻译中的意义推移
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文首先讨论了意义的静态分割和动态观察。在此基础上,通过一些例句探讨了英汉翻译中的意义推移这种非常规转换方式,并分析了意义推移的内在理据和目的。
作者
范祥涛
机构地区
安徽大学外语学院
出处
《安徽大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2001年第6期115-117,共3页
Journal of Anhui University(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词
翻译
意义
意义推移
英语
汉语
英译汉
汉译英
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
5
共引文献
12
同被引文献
30
引证文献
4
二级引证文献
13
参考文献
5
1
Biguanet, J,& Schulte, R.The Craft of Translation.Chicago,1983.
2
Catford,J.C.,A Linguistic Theory of Translation.Oxford University Press,1965.
3
Gentzler,Edwin,Contemporary Translation Theories.London,1993.
4
Holmes,James S,The Nature of Translation.Slovak academy of Sciences,1970.
5
巴尔胡达罗夫 蔡毅译.语言与翻译[M].北京: 中国对外翻译出版公司,1985..
共引文献
12
1
郭建中.
汉译英的翻译单位问题[J]
.外国语,2001,24(6):49-56.
被引量:69
2
刘庆元.
话语翻译研究的回顾与展望[J]
.郴州师范高等专科学校学报,2003,24(6):73-76.
3
徐莉娜.
认知与翻译单位[J]
.中国翻译,2004,25(6):15-19.
被引量:20
4
熊友奇.
翻译:异语交际与信息处理[J]
.解放军外国语学院学报,2002,25(6):58-61.
被引量:3
5
彭长江.
论翻译过程涉及的各种言语单位——与曾利沙先生商榷[J]
.解放军外国语学院学报,2005,28(4):46-50.
被引量:4
6
万菁婧,邹亮.
略论语域与翻译[J]
.天津工程师范学院学报,2006,16(1):63-65.
7
张云,曾凡桂.
英语专业本科翻译教学改革探讨——供需均衡原理引发的启示[J]
.外语与外语教学,2006(7):14-17.
被引量:33
8
张云,莫再树,张小勇.
论文本翻译的分析单位与转换单位[J]
.湖南大学学报(社会科学版),2006,20(5):107-111.
9
谭彬.
浅析英汉互译中语境的重要性[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2007(2):92-93.
被引量:1
10
韩虎林.
汉英思维差异对翻译的制约与影响[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2007,21(4):146-151.
被引量:5
同被引文献
30
1
束定芳,张立飞.
后“经典”认知语言学:社会转向和实证转向[J]
.现代外语,2021,44(3):420-429.
被引量:19
2
谢天振.
作者本意和本文本意——解释学理论与翻译研究[J]
.外国语,2000,23(3):53-60.
被引量:129
3
林克难.
对理论沉寂期的反思[J]
.中国翻译,1998(6):10-12.
被引量:19
4
许钧.
关于翻译理论研究的几点看法[J]
.中国翻译,1997(3):5-8.
被引量:56
5
杨晓荣.
翻译理论研究的调整期[J]
.中国翻译,1996(6):8-11.
被引量:34
6
钱存训,戴文伯.
近世译书对中国现代化的影响[J]
.文献,1986(2):176-204.
被引量:70
7
林克难.
翻译研究:从规范走向描写[J]
.中国翻译,2001,23(6):43-45.
被引量:126
8
Lambert, J & Gorp, H On Describing Translation[A]. T. Hermans. The Manipulation of Literature[C]. London & Sydney: Croom Helm, 1985.
9
Broeck, R Second Thoughts on Translation Criticism[A]. T. Hermans. The Manipulation of Literature[C]. London & Sydney: Croom Helm,1985.
10
Hewson, L & Martin, J Redefining Translation[M]. London: Routledge, 1991.
引证文献
4
1
范祥涛.
描写译学中的描写对象和描写方式[J]
.外国语,2004,27(4):60-67.
被引量:8
2
史淑艳.
优化课堂提问设计,改革英语阅读教学[J]
.中国科教创新导刊,2009(15):30-30.
被引量:3
3
范祥涛,李耀.
认知语言学视角下英汉学术翻译意义转移的性质研究——以《盖娅时代》翻译为例[J]
.外国语,2022,45(4):81-88.
被引量:2
4
王广兰,范祥涛.
认知语言学视角下汉语原型转喻英译的思维模式研究[J]
.西安外国语大学学报,2022,30(4):87-91.
二级引证文献
13
1
张艳玲.
小学英语教学高效课堂策略探究[J]
.校园英语,2020(51):210-211.
2
车慧.
跨文化视角下的英汉翻译隐喻差异对比[J]
.现代英语,2023(11):69-72.
3
王湘玲,邬清明,朱玲玲.
译者目的与翻译规范[J]
.大连理工大学学报(社会科学版),2010,31(3):120-123.
被引量:6
4
范祥涛.
从等值、等效到对应——变化中的现代翻译研究观念与方法论[J]
.解放军外国语学院学报,2007,30(2):58-62.
被引量:2
5
李健,范祥涛.
重释“等值”:从“对等”到“对应”[J]
.贵州工业大学学报(社会科学版),2007,9(2):127-130.
6
范祥涛.
文化专有项的翻译策略及其制约因素——以汉语典籍《文心雕龙》的英译为例[J]
.外语与外语教学,2008(6):61-63.
被引量:32
7
陆碧霄.
基于王尔敏书目的中国典籍英译统计研究[J]
.参花(下),2018,0(12):126-128.
8
高少茹.
浅谈小学英语阅读教学的策略[J]
.学周刊,2017(20):141-142.
被引量:1
9
李远天.
叶君健儿童文学翻译的描写性研究[J]
.中南财经政法大学研究生学报,2018,0(4):93-99.
10
尹思梦,范祥涛.
《西游记》在英语世界的翻译与传播研究[J]
.江苏外语教学研究,2022(1):86-89.
1
向亮.
土家语词汇的方言差异及其理据探析[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2012,31(1):45-51.
被引量:3
2
沈林.
略论双音节合成词结合的内在理据[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2004,25(10):309-311.
3
张玉蓉,孙燕,凌志华.
原型范畴理论视角下的英语词汇教学研究[J]
.中国电力教育(下),2014(2):187-188.
被引量:2
4
吴军群,潘震.
TIME-away构式的选择限制与认知理据探析[J]
.天津外国语大学学报,2015,22(1):1-7.
5
马海燕,焦俊峰,胡亮.
试析英汉交际的文化差异性[J]
.浙江万里学院学报,2007,20(1):47-49.
6
刘旭光.
高职院校英语听力教学改革的探索[J]
.产业与科技论坛,2011,0(23):131-131.
7
向晓.
旅游词语汉英文化对比[J]
.牡丹江大学学报,2007,16(2):28-30.
8
彭泽润,袁先锋,丘冬.
中国20世纪以来关于语言结构的理论研究[J]
.北华大学学报(社会科学版),2004,5(2):6-11.
9
贾君芳.
名词功能游移的语义阐释[J]
.郧阳师范高等专科学校学报,2008,28(1):65-70.
被引量:2
10
葛文峰,李延林.
英语倒装句的认知语言学研究[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2015(4):79-81.
被引量:4
安徽大学学报(哲学社会科学版)
2001年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部