摘要
由于中外文化的差异 ,中外旅游者对旅游资源文化内涵的理解存在很大偏差 ,其中 ,旅游翻译具有至关重要的作用。
Because the foreign and Chinese culture are different,visitors from different countries may have different connotations on scenic spots.To this point,travelling translation plays a very important part in it.
出处
《山东农业大学学报(社会科学版)》
2001年第3期80-81,共2页
Journal of Shandong Agricultural University(Social Science Edition)
关键词
文化差异
文化内涵
旅游翻译
旅游资源
cultural difference
cultural connotation
travelling translation