期刊文献+

文化内涵与旅游翻译浅论 被引量:13

A brief disscussion on cultural connotation and travelling translation
下载PDF
导出
摘要 由于中外文化的差异 ,中外旅游者对旅游资源文化内涵的理解存在很大偏差 ,其中 ,旅游翻译具有至关重要的作用。 Because the foreign and Chinese culture are different,visitors from different countries may have different connotations on scenic spots.To this point,travelling translation plays a very important part in it.
作者 傅文
出处 《山东农业大学学报(社会科学版)》 2001年第3期80-81,共2页 Journal of Shandong Agricultural University(Social Science Edition)
关键词 文化差异 文化内涵 旅游翻译 旅游资源 cultural difference cultural connotation travelling translation
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[1]杜承南,文军.中国当代翻译百论[C].重庆:重庆大学出版社,1994.
  • 2[2]中国翻译编辑部.中译英技巧文集[C].中国对外翻译出版公司,1992.

共引文献7

同被引文献58

引证文献13

二级引证文献30

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部