期刊文献+

颜色词与翻译——汉译英过程中颜色词的处理 被引量:2

Colour Words and Translation How to handle the colour words in translation from Chinese to English
下载PDF
导出
摘要 在世界各国的文化中 ,颜色词作为常用的一种文化限定词 ,能反映一个民族、社会的文化内涵和特征。本文拟从英汉文化比较这一角度 ,归纳分析英汉两种颜色词的不同文化内涵及使用上的异同 。 As a kind of cultural determiner, colour words can reflect the cultural characteristics of a race or society. This paper sets out to analyze the usage and cultural connotations of colour words under different cultural backgrounds from a comparative perspective, and tries to present some relevant methods of translation.
作者 周洪洁
机构地区 渝西学院外语系
出处 《重庆师专学报》 2001年第3期68-71,共4页 Journal of Chongqing Teachers College
关键词 颜色词 英汉文化比较 翻译 汉语 英语 文化内涵 colour words comparative analysis of English and Chinese culture translation
  • 相关文献

同被引文献5

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部