期刊文献+

“秘响旁通”与西方的互文性理论——兼谈对比较文学认识论的意义 被引量:2

Inner Thoughts from the Opposite Side"and the Intertextuality in the West--the Significance of both to Comparative Literature
下载PDF
导出
摘要 我国“秘响旁通”之说与西方的互文性理论存在许多相通之处。其核心观点都是注重文本之间的相互指涉与相互引发 ,注重文本意义的派生与演化规律以及文本与文化之间的关系。复调复旨性、网络互动性、开放性和文化性是它们的共同特点。这种相通对于比较文学认识论具有意义。 Our country's 'Inner Thoughts from the Opposite Side' has much in common with the Intertextuality Theroy in the west.Both emphasize the mutual involvements and initiations of texts; stress the derivation and evolution law of the textual meaning, and the relationship between text and culture. Multiple themes, net like transformations,openss and culture are their common characteristics. This is of great significance to comparative literature.
作者 徐学
出处 《贵州师范大学学报(社会科学版)》 2001年第4期84-87,共4页 Journal of Guizhou Normal University(Social Sciences)
关键词 "秘响旁通" 互体变爻 四象 文本 互文性 比较文学 文学理论 认识论 Inner thoughts from the Opposite side Variable divination symbols Four images Text Intertextuality
  • 相关文献

同被引文献12

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部