期刊文献+

外来词的语义平面 被引量:2

SEMANTIC MEANING PLANE OF THE FOREIGN WORDS
下载PDF
导出
摘要 汉语外来词的语义结构比其他来源的词的语义结构要复杂。把外来词的语义结构视为一个平面 ,这一平面又包含了若干具有区别性特征的层面 :隐性 /显性 ,非真实 /真实 ,重合 /粘合 /接合等。不同的语义结构会对词的稳定性。 The semantic meaning structure of the Chinese Foreign Words is much more complicated than those from other origins.In this paper the semantic meaning structure of foreign words is considered as a plane which can contain several levels of distinctive characteristics:invisibility/visibility,unreality/reality,and overlapping/pasting/attaching.The different meaning structures significantly influence the wordsstability and their ability to produce new words.
作者 耿二岭
出处 《天津大学学报(社会科学版)》 2001年第4期310-314,共5页 Journal of Tianjin University:Social Sciences
关键词 汉语 外来词 音译词 语义平面 理据提示 隐性 非真实性 共存性 语义结构 稳定性 能产性 semantic meaning plane semantic basis invisibility unreality compatibility
  • 相关文献

参考文献5

  • 1曹小琪.外来词词意的变化[A].天津市对外汉语教学论文集[C].天津:天津人民出版社,1998.
  • 2姜恩庆. 汉语外来词的几个问题[A].天津:天津市对外汉语教学论文集[C].天津:天津人民出版社,1998.
  • 3刘正,高名凯,麦有乾,史有为.汉语外来词词典[M].上海:上海辞书出版社,1984.
  • 4[英]戴维.克里斯特尔.剑桥语言百科全书[M].方晶等译,北京:中国社会科学出版社,1995.
  • 5[芬兰]G.J.兰司铁.阿尔泰语言学导论[M].陈伟,沈成明译.北京:中国社会科学出版社,1981.

共引文献1

同被引文献18

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部