期刊文献+

梁发与中西文化的会通 被引量:3

LIANG Fa and the Combination of Chinese and Western Culture
下载PDF
导出
摘要 梁发的一生,与中国早期基督新教传播史密切关联:入华的各派著名传教士几乎都与他有过交往,受到他的引领或帮助;重要的华人教徒,多数同他有过共事的经历。梁发最重要的业绩,是亲自口传笔著,把中国文化与基督教加以融合,用传统文化诠释基督教,便于国人理解与接受。另方面,梁发并不完全墨守成规,他对传教士翻译的圣经,亦曾指出其不善之处,并刻意加以纠正。因此,梁发应被列于最早向西方寻求真理的人士之列,他在中西文化会通方面的建树,应当给予肯定。 The whole life of LIANG Fa was closely related with the earlier history of Protestantism in China. Almost all the earlier missionaries had contacts with and gained guidance and help from him, and most of the major Chinese Christians worked together with him. The major contributions of LIANG is the combination of Chinese and Western Culture and the explanation of Christianity with Chinese traditional culture through his speech and writings in order to make the ordinary Chinese understand it easily. Besides he did not stick to conventions and pointed out and tried to correct many shortcomings of the translation of the Bible by the Western missionaries .So LIANG Fa should be regarded as one of the earlier advanced Chinese who searched for truth from the West and his contributions should be objectively confirmed.
作者 雷雨田
机构地区 广州大学历史系
出处 《湘潭大学社会科学学报》 2001年第5期89-93,共5页 Social Science Journal of Xiangtan University
关键词 梁发 传教士 圣经 中国文化 西方文化 生平 基督教 LIANG Fa missionaries the Bible Revelation of the world
  • 相关文献

参考文献2

  • 1麦沾恩著 胡簪云译.中华最早的布道者梁发[J].近代史资料,1979,.
  • 2梁发.劝世良言[J].近代史资料,1979,(2).

共引文献8

同被引文献4

  • 1伍玉西.梁发对基督教义的中国化诠释[J].广州社会主义学院学报,2003,1(3):58-62. 被引量:2
  • 2梁发.《劝世良言》,见中国社会科学院近代史研究所近代史资料编辑组编.《近代史资料》,北京:中华书局,1979年第2期,第3页.
  • 3李平晔.《当代中国基督教发展透视》,见卓新平,许志伟主编.《基督宗教研究》(第7辑),北京:宗教文化出版社,2004年,第414页.
  • 4乐拓.中西文化交流的先驱——梁发[J].岭南文史,1987(5).

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部