期刊文献+

语境与语义的判断 被引量:5

Context and meaning
下载PDF
导出
摘要 语境与语义之间有着密不可分的关系 ,语境限定制约着语义。以语言文字形式出现的现实语境是判断一语言单位语义最直接的依据 ;广义的语境则由具体文字以外的一切抽象因素构成 ,它包括太多复杂的因素 ,因此较难把握。译者在翻译作品时 ,必须把多义的语言单位同具体的语境结合起来 。 Meaning is closely related to its context. Meaning is limited and restricted by context. The practical context that exists in the form of written language is the direct basis of the judgement of a certain language unit. Context in broad sense is composed of those abstract factors excluding the concrete words. It includes so many complicated factors that it is no easy job to grasp it at all. The translator must associate the polysemous language units with its context when he is translating a work. That is the prerequisite and basis of correct comprehension of the original text.
作者 李颖
出处 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2001年第4期133-135,共3页 Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences)
关键词 现实语境 广义语境 语义 分类 翻译 语言单位 practical context context in broad sense meaning
  • 相关文献

参考文献4

共引文献51

同被引文献33

引证文献5

二级引证文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部