期刊文献+

关于《英汉大辞典》若干问题的商榷

A Few Problems in the English-Chinese Dictionary and the Corrective Suggestions Concerned
下载PDF
导出
摘要 《英汉大辞典》(陆谷孙主编)是目前我国较为权威的辞典。它有许多优点,也存在一些有待商榷的地方,其指导思想、编辑风格、惯用法与时态的正确使用等方面似乎都有可以改进的余地。 The English-Chinese Dictionary(Editor-in-Chief Lu Gusun) is one of the present authoritative dictionaries in our country,which I find so helpful,and nevertheless somewhat questionable here and there.There is still much room for improvement when we talk of its guiding principles,the compiling style,the proper ways to use the idioms and tenses.
出处 《浙江海洋学院学报(人文科学版)》 2001年第4期57-61,共5页 Journal of Zhejiang Ocean University(Humane Science)
关键词 《英汉大辞典》 惯用法 时态 陆谷孙 编辑风格 the English-Chinese Dictionary the guiding principles idioms and tenses
  • 相关文献

参考文献10

  • 1[1]齐声乔.英语常用词用法词典[M].北京:商务印书馆,1985.
  • 2[2]费致德.现代英语惯用法词典[M].北京:商务印书馆,1983.
  • 3[3]葛传.英语惯用法辞典[M].北京:时代出版社,1965.
  • 4[4]陆谷孙.英汉大辞典[M].上海:译文出版社,1995.
  • 5[5]陆谷孙.新英汉词典[M].上海:译文出版社,1996.
  • 6[6]Hornby A. S. Oxford Advanced Learnet's English- Chinese Dictionary[M].北京:商务印书馆,1997.
  • 7[7]Procter Paul.朗文现代英汉双解词典[M].北京:现代出版社,1996.
  • 8[8]张其春.简明英汉词典[M].北京:商务印书馆,1983.
  • 9[9]张道真.现代英语用法词典[M].上海:译文出版社,1990.
  • 10[10]郑易里.英华大辞典[M].北京:商务印书馆,1984.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部