期刊文献+

英语中的委婉语 被引量:3

Euphemism in English
下载PDF
导出
摘要 委婉语最初是与和宗教迷信有关的禁忌语形影相随的。随着人类文明的进步 ,其使用范围逐步扩大到了现代生活的各个方面。委婉语的表达形式多种多样 ,其词义的演变有 4种倾向 ,即词义的扩展、词义的缩小、词义的扬升和词义的贬降。委婉语的语言特征还属于语用学中人与人交际的范畴 ,与“社会语境”、“合作原则”、以及“礼貌原则”等主要语用原则有着密不可分的关系。 Euphemistic expressions are originally used to replace taboos related to religions and superstitions. With the advance in civilization, the use of euphemism extends to all aspects of modern life. Euphemism takes assorted shapes in its expressions and the development of its meaning has four tendencies, i.e. generalization, specialization, amelioration and deterioration. The language features of euphemism belong to the communicative category expounded in pragmatics, and are closely related to such rules as social context, cooperation principle and politeness principle discussed in pragmatics.
作者 徐锦凤
出处 《郑州工业大学学报(社会科学版)》 2001年第3期11-14,共4页 Journal of Zhengzhou University of Technology(Social Science)
关键词 委婉语 表达方式 语义特征 语用分析 英语 euphemism shapes semantic features analysis in pragmatics
  • 相关文献

同被引文献7

引证文献3

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部