摘要
从理论和实践两方面阐述了大学英语阅读课中进行翻译教学的必要性 ,并提出了结合阅读材料 ,以英汉两种语言的对比为基础 ,侧重分析英汉语言不同之处及将翻译教学贯穿到阅读教学的各个环节中 。
Discusses, both in theory and in practice, the necessity of teaching translation in the course of reading lessons. And it also indicates it is practicable to teach translation by making use of reading materials, analyzing the differences between the Chinese and English languages based on the comparison between them and paying attention to translation in every link of reading lessons.
出处
《华东船舶工业学院学报(社会科学版)》
2001年第1期100-104,共5页
Journal of East China Shipbuilding Institute(Social Science Edition)