摘要
汉语句子主语是受体的句子中,以 “被、受、挨” 句最易混淆,本文分析了三句易混淆之因素,并对词性、词义、词语搭配以及动词的语法作用等方面对“被、受、挨” 句加以分辨,以期在教学中帮助留学生准确应用三种句式。
Among such sentences which the subject is the object of the action, the most confused ones are the sentences with the words “bèi (被)、 shòu (受)、 ái (挨)”. It is especially difficult for foreign students to understand them. This article analyzes the elements that make these threes kinds of sentences con- fused and differentiates them from each other from the aspects of syntactical functions, the meaning, collocation and grammatical function of words. The purpose of the article is to help foreign students use these three kinds of sentences correctly
出处
《天津成人高等学校联合学报》
2001年第3期44-46,共3页
Journal of Tianjin Adult Higher Learning