期刊文献+

英汉颜色词的国俗语义对比 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 国俗语义是语义民族性的一种表现。英汉两种语言中颜色词语的国俗语义 ,有着很少的相似性。而差异性却明显地存在着。表现在一些基本颜色词语的象征意义、民俗沿袭、宗教信仰等方面。
作者 刘芳
出处 《洛阳师范学院学报》 2001年第4期102-103,共2页 Journal of Luoyang Normal University
  • 相关文献

参考文献4

  • 1邓炎昌 刘润清.语言与文化[M].外语教学与研究出版社,1989..
  • 2王德春.一门新的语言学分科--国俗语义学略论[A].国俗语义研究[C].上海:上海外语教育出版社,1998.
  • 3熊文化.汉英应用对比概论[M].北京:北京语言文化大学出版社,1997.[ZK)
  • 4王军.“颜色”词语在英汉语言中意义上的异同[J].外语教学,1996,17(4):80-83. 被引量:11

共引文献176

同被引文献5

  • 1文巧平.经济生活中的斑斓色彩[J].英语学习,2000,(5):49.
  • 2雷志敏.英语颜色词的惯用语意在"颜"外[J].大学英语,1998,(6):38-39.
  • 3张社列."颜"外之意[J].大学英语,1998,(1):39-40.
  • 4郭维成,张亚军.察颜观色学英语[J].英语学习,1998,(11):29-30.
  • 5芮巧燕.表颜色的形容词的一些特殊含义[J].英语学习,2000,(6):38-38.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部