期刊文献+

许渊冲“三美论”在唐诗英译中的再现 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 诗歌翻译一直被公认为翻译中最难的文种,我国流传千年的唐诗凝聚了中华传统文化的精髓,体现了我国古代诗人高超的艺术造诣,将唐诗的美妙尽可能完整地传递给译语读者成为翻译家的使命,而许渊冲先生主张的"三美论"恰恰为唐诗英译起到了很好的启发和指导作用。本文以许先生的经典唐诗英译为例,通过原文与译文对比,旨在使广大译者深刻体会"三美论"在唐诗英译中的应用,促进该翻译领域的更好发展。
作者 刘玲 武广庆
出处 《英语广场(学术研究)》 2018年第12期26-27,共2页 English Square
  • 相关文献

参考文献1

共引文献6

同被引文献27

引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部