摘要
随着经济全球化发展的脚步日益加快,各种商业会展类型经济成为城市经济的一个重要支柱。自功能翻译理论被用来指导商业会展英语翻译后,翻译目的论给商务会展翻译研究提供了一个合适的理论基础。目的论认为翻译是有目的、有目标的。在翻译过程中,译者应根据目标语读者的兴趣和关注点,选择性地将重要内容译出,以符合目标语读者的阅读需求。本文在翻译目的论的框架下对贵阳地区大型会展的外宣材料进行分析,提出翻译目的论视角下会展英语的翻译策略,希望能够对会展英语的翻译工作起到一定帮助。
基金
贵州省教育厅高校人文社会科学研究
课题号:2016ssd1425