摘要
商务英语翻译既是文本信息传递,也是一种跨文化交际。由于中西文化差异性,商务英语翻译难免存在信息传递的不准确性和信息不等值。美国著名翻译理论学家尤金·奈达提出的功能对等理论,强调从语义到语体文本信息传递的准确性、译文与源语文化的信息动态等值,使原文与译文形成相同的超语言交际效果。本文探讨了跨文化视角下的商务英语翻译对等功能,分析了功能对等理论在跨文化视角下商务英语翻译中的具体应用。
出处
《延边教育学院学报》
2018年第4期74-77,共4页
Journal of Yanbian Education College