期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于纽马克文本类型学理论的医疗场所英译公示语翻译研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文章选取了山东省滨州、烟台两市五所三甲医院的英语公示语语料,在纽马克的文本类型学理论指导下,从语义和交际两方面分析公示语翻译中出现的错误并分类分析,最后提出医疗机构公示语的英语翻译建议。
作者
毕秋玲
机构地区
滨州医学院外国语与国际交流学院
出处
《求知导刊》
2018年第30期20-21,共2页
基金
山东省滨州市2017年社科项目“文本类型学理论视角下的滨州市医院英译公示语翻译研究”(ytsk2015-115)的结项成果.
关键词
文本类型学
交际翻译
语义翻译
英译公示语
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
84
参考文献
11
共引文献
317
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
11
1
北竹,单爱民.
谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(5):76-79.
被引量:157
2
金其斌.
医疗卫生行业公示语英译现状调查与分析--以深圳市8所医疗机构为例[J]
.中国翻译,2008,29(3):72-76.
被引量:47
3
刘梅丽.
文本类型学视角下的医院公示语翻译——以宁波市10家医院为个案[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2013,13(3):141-144.
被引量:9
4
燕玉芝.
医疗机构公示语英语翻译的规范化研究——以河南省4家医院为例[J]
.河南工业大学学报(社会科学版),2013,9(2):135-138.
被引量:7
5
赵红辉.
互文性视域下医疗卫生机构公示语翻译——以广州10所医院公示语翻译为例[J]
.宜春学院学报,2012,34(3):124-128.
被引量:8
6
邹彦群,满颖,孟艳梅.
公示语翻译研究十年综述[J]
.上海翻译,2011(4):27-30.
被引量:101
7
左景丽.
陕西医疗机构公示语英语翻译的规范化研究——以陕西省6所医院为例[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(3):280-281.
被引量:3
8
刘金龙.
我国的应用翻译研究:回顾与展望——基于《上海翻译》(2003-2010)的语料分析[J]
.上海翻译,2011(2):25-29.
被引量:18
9
宋国琴.
公示语英语翻译:现状、成因及对策[J]
.安徽文学(下半月),2008(3).
被引量:7
10
赵运巧,刘小杏,武凌霄,尹日.
河北省某城市公示语翻译现状调查与规范对策[J]
.英语广场(学术研究),2017(4):28-30.
被引量:3
二级参考文献
84
1
徐梅江.
汉译英的双向理解和完美表达[J]
.中国翻译,2000(6):12-15.
被引量:27
2
方梦之.
科技翻译:科学与艺术同存[J]
.上海翻译,1999(4):32-36.
被引量:58
3
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1201
4
李克兴.
论广告翻译的策略[J]
.中国翻译,2004,25(6):64-69.
被引量:157
5
姜秋霞,杨平.
翻译研究实证方法评析——翻译学方法论之二[J]
.中国翻译,2005,26(1):23-28.
被引量:47
6
林本椿.
应该重视非文学翻译研究和人才培养[J]
.上海科技翻译,2000(2):34-37.
被引量:14
7
秦文华.
在翻译文本新墨痕的字里行间——从互文性角度谈翻译[J]
.外国语,2002,25(2):53-58.
被引量:126
8
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:461
9
吕和发.
欧洲11国公示语应用状况考察实录[J]
.广告大观(标识版),2005(9):43-49.
被引量:13
10
韩子满.
应用翻译:实践与理论研究[J]
.中国科技翻译,2005,18(4):48-51.
被引量:66
共引文献
317
1
郑晓楠.
纽马克交际翻译视角下景区公示语英译失误研究——以内蒙古苏木山森林公园景区为例[J]
.现代英语,2023(14):108-111.
2
朱明珍,唐丽君.
旅游景区语言景观中公示语的英译研究——基于生态翻译学视角[J]
.产业与科技论坛,2021,20(6):80-81.
被引量:2
3
王小曼.
论翻译中的非语言因素[J]
.科技经济市场,2007(7):145-146.
4
王宁武,杨林,康鹄伟.
从“目的论”的角度析公示语的汉英翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2006(4):50-52.
被引量:16
5
林秀惠.
2011年福州市区部分公示语翻译现状调查和改进建议[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2012(5):116-117.
6
刘丽珍,胡玢.
目的论视角下的道路交通公示语汉英翻译研究——以长株潭城市群为例[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(1):60-61.
被引量:2
7
黄婷婷.
公示语的语言特色(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(8):31-32.
8
黄丹青.
互文性视角下的公示语汉英翻译[J]
.佳木斯教育学院学报,2012(10):308-309.
9
陈文婷.
荆州公示语的翻译[J]
.成功,2013(11):270-270.
10
张荣.
交往理性框架下公示语的分类与翻译[J]
.长春理工大学学报(高教版),2012(5):63-64.
被引量:2
1
曹胜楠.
基于纽马克翻译理论浅析《十九大报告》中国特色词汇的英译[J]
.中国民族博览,2018(11):110-111.
被引量:4
2
蒋程遥,柳依依,谌思美,李媛媛,夏雪.
城市汉英公示语翻译探析——以衡阳市为例[J]
.活力,2018,0(24):241-241.
3
刘甜甜.
商务交际翻译中的语用取效研究[J]
.蚌埠学院学报,2018,7(6):81-84.
4
熊仁芳.
公示语汉日翻译错误分析与翻译策略探究[J]
.日语学习与研究,2018(6):10-19.
被引量:13
5
傅勇,崔光怀,张国辉,刘飞飞.
负压伤口疗法联合猪脱细胞真皮基质敷料治疗四肢深度烧伤创面的效果观察[J]
.中国基层医药,2018,25(19):2486-2488.
被引量:4
6
朱珣.
文本类型理论视角下的商务笔译[J]
.海外英语,2018(23):122-123.
7
张翥.
网络外挂的刑法适用分类分析[J]
.法制与经济,2018,27(11):11-18.
被引量:3
8
胡娅琼.
探究信息型文本地区简介英译策略[J]
.北方文学,2019,0(2):225-225.
9
杨梅.
旅游景点名称英译的生态翻译学视角解读[J]
.巢湖学院学报,2018,20(5):138-141.
10
韩江洪,谢梦慧.
《中国文学》(1951—1966)英译本there be句型运用初探[J]
.河北工业大学学报(社会科学版),2018,10(4):86-92.
被引量:1
求知导刊
2018年 第30期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部