摘要
本文以日本首相福田康夫讲话稿为翻译课教学内容,结合大学日语教学改革所设定的"体系性""时代性""实用性"的目标为标准。探讨了模块化教学法在大学日语翻译教学中对翻译教学专业化、系统化的影响进行分析,对模块化教学法在实践中的效果进行了总结。
This paper takes Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda's speech as the teaching content of the translation course, and combines the goals of "systematicness","eontemporaneity"and "practicality"set by the reform of Japanese teaching in universities as the standards.This paper discusses the influence of modular teaching method on the specialization and systematization of translation teaching in college Japanese translation teaching,and summarizes the effect of modular teaching method in practice.
出处
《日语学习与研究》
CSSCI
2018年第6期86-94,共9页
Journal of Japanese Language Study and Research
关键词
日语翻译
模块化教学法
多模块教学协调
课堂教学
文化背景
Japanese translation
module teaching method
multimode coordinated teaching
classroom teaching
cultural background