摘要
自冷战结束以来,随着美苏两极对峙的终结,世界格局进入大调整、大变革时期。一方面,以美国为首的西方国家集体实力衰退,经济增速放缓,欧债危机接踵而至并有深陷经济危机泥淖的迹象,同时大行单边主义、贸易保护主义排斥全球化和国际贸易自由化,严重破坏国际稳定和全球机制;另一方面,以中国为代表的新兴国家实力崛起,逆流而上,坚持开放包容、互信合作、和平共处,积极推动全球化、经济一体化,逐渐成为国际社会的重要行为体,为世界的持续和平和稳定发展注入了强劲动力。在西方国家和发展中国家互动博弈过程中,作为世界经济引擎和最大发展中国家的中国,无疑成为中流砥柱和关注焦点,世界迫切期待作为世界稳定器和压舱石的中国承担起维护和发展世界的国际责任,这对中国提出了更高要求。
Since the end of the cold war, with the end ofthe confrontation between the United States and the Soviet Union, the world pattern has entered a period which filled with major adjustment and great change. On the one hand, the collective power of western countries led by the United States has declined, economic growth has slowed down and the European debt crisis followed and there were signs of deep economic crisis. Simultaneously, the unilateralism was prevailing and the trade protectionism rejected globalization and international trade liberalization which undermined seriously the international stability and the global mechanism. On the other hand, the strength of emerging countries represented by China was rising and going upstream. They insisted on openness and tolerance, mutual trust and cooperation, peaceful coexistence, promoting the globalization and economic integration actively and were gradually becoming an important actor in the international community which injected strong momentum into the continued peace and stable development of the world. In the process of interaction between western countries and developing countries,Chinahas undoubtedly become the mainstay and the focus of attention. The world was eagerly awaiting China as the world stabilizer and ballast stoneto assume the international responsibility to maintain and develop the world. This puts higher demands on China.
出处
《社会主义研究》
CSSCI
北大核心
2018年第6期123-130,共8页
Socialism Studies
关键词
负责任大国
全球治理
国际社会
利益攸关方
Responsible Great Power
Global Governance
Internationalism
Stakeholder